Поміняли переклад про Маріуполь в серіалі "Ранкове шоу" 

They changed the translation about Mariupol in the series “Morning Show”

In the Russian version of the voice acting of the popular TV series “The Morning Show,” the hero’s line was changed.

The line about Russian soldiers shooting civilians in Mariupol was replaced.

The original sounded like this: “The Russians are not only bombing the city, they are also shooting civilians in the street.”

The translation from the pirate dubbing studio RuDub goes like this: “They’re not only bombing the city here, Azov is shooting civilians on the streets.”

As you know, Apple TV+ has released three seasons of The Morning Show. Each of them talks about current events.

The first season was tied to Me Too, the second was about the pandemic, and the third was about the war in Ukraine.